【醉翁亭记】翻译和原文剖析

《醉翁亭记》是文学家欧阳修的一篇散文名篇,形貌了他在别人婚宴上醉倒在翁亭的履历和心情。这篇文章以精练的文字和深邃的内在,表达了醉酒后释放心里的豁达与真实。下面是这篇文章的翻译和原文剖析:

翻译

我饮酒后自在地回家,一起上漫无目的,我又喝醉了。我醉倒在翁亭旁的泥地上,被一位盛意的农民救了。农民问我是什么缘故原由醉了,我回覆他说饮酒是为了陶醉在自然之间,我喜欢和大自然接触,这种感受是难以言喻的。谁人农民笑了,他与我有配合的体验。这时,我溘然想起了王右军的诗句,我忍不住背诵出来:“云销雨霁,彩彻区明。 卷纶图狂寄,无媒更遣行。”

原文

银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 卧看牵牛织女星。 翻身激浊扶清素, 起执中宵共短篱。 乃知尘云不足惜, 人生自得须尽嗤。

翁亭记的原文让人感受到了秋夜的太平和清凉,文字流通而悠远。醉翁亭的意象引发人们对人生、自然和运气的沉思。这篇文章将人对自然的追求和对运气的悲壮抒发得淋漓尽致。

相关信息